охота гончий

Белый оленьЛучшая в Сети библиотека народных охота гончий литературных сказок для детей охота гончий взрослых. На сайте размещено 7255 сказок. Джеймс Тэрбер| Сказки народов мира| Игры on-line| Малышам | Галерея| Расскажи свою сказку| Сказка на ночь|| Мифы охота гончий легенды народов мира| Сказки для взрослых | || новые поступления || || КОНКУРС || || на главную страницу || - НАЙТИ СКАЗКУ ПО АВТОРУ -Что ищем?- НАЙТИ СКАЗКУ ПО НАРОДНОСТИ -Белый олень Перевёл охота гончий пересказал с английского Самуил Черфас. ЗАКОЛДОВАННЫЙ ЛЕСЕсли вздумается вам плутать по горам охота гончий долам, охота гончий пойдёте вы наугад, куда глаза глядят, в туманный апрельский день, когда ни свет, ни тень, охота гончий дым не столбом стоит, охота гончий на земле лежит, то тяжко ли легко ли, близко ли далеко ли, охота гончий выйдете вы, коль случится, к Заколдованному Лесу как раз между Копями Лунного Камня охота гончий Кентавровой Горой. Узнаете вы его наверняка ещё издалека по тому неуловимому запаху, который ни забыть, ни запомнить. А ещё вы узнаете его по далёкому звону, от которого мальчишки бегут охота гончий смеются, охота гончий девчонки стоят охота гончий трясутся. Если же вы сорвёте одну из десяти тысяч поганок в изумрудной траве на опушке этого чудесного леса, то покажется она тяжелей молотка, но только выпустит её рука, поплывёт она над деревьями парашютиком, оставляя за собой след из чёрных охота гончий красных звёздочек.Сказывают – охота гончий ведётся эта молва ещё от менестрелей давних времён – будто кролики здесь, встречаясь, приподымают из вежливости голову лапой, как мужчины приподымают шляпу, охота гончий потом ставят её на место.Волшебный лес был некогда частью царства, где правил могучий Король Клод, у которого было три сына: Тэг, Гэл охота гончий Джорн. Тэг охота гончий Гэл, подобно своему отцу, были страстными охотниками, охота гончий когда не ели охота гончий не спали, то гнали зверя. Джорн же, самый юный охота гончий маленький из Принцев – росту-то в нём было всего шесть футов – был поэтом охота гончий музыкантом, охота гончий если не сидел за обедом охота гончий не спал, то слагал стихи под звуки лиры. Иногда охота гончий он выезжал на охоту, если отец охота гончий братья сильно настаивали, но тогда то терял стрелы, то метал копьё так, что оно никогда не попадало в зверя, за которым гналось королевское семейство.Трижды за свой век Король с двумя старшими сыновьями до того расходились на охоте, что вовсе не оставалось в лесу никакой дичи, охота гончий приходилось им отсиживаться в замке, нетерпеливо натягивая тетиву на луки, насаживая перья на стрелы охота гончий остря пики, пока вновь не подрастали в лесах охота гончий на полях дикие вепри охота гончий олени. В это тягостное время Король Клод, Тэг охота гончий Гэл чаще ели, больше пили охота гончий дольше спали, охота гончий ещё дразнили охота гончий изводили своих слуг охота гончий дворовых, особенно карлика Квондо охота гончий Королевского Мага, всё чудотворство которого состояло лишь в том, что он умел показывать фокусы охота гончий жонглировать, потому что не допускали его к тайнам волшебников из Заколдованного Леса.Но для Джорна такие дни были благодатной порой покоя, когда он пел о далекой Принцессе, что появится однажды охота гончий повелит каждому из Принцев совершить доблестный подвиг, открыть волшебный запор, обмануть злого дракона или разгадать головоломную загадку, которую та далекая Принцесса предложит как ключ к своей руке охота гончий сердцу. «Блажь телячья!» – ржали Тэг охота гончий Гэл на занятия своего братишки, подхватывали Квондо охота гончий перебрасывались им в воздухе, как мячиком, ничуть не внимая его утробным кличам. Задевать же самого Джорна братцы остерегались, потому что случалось ему положить кой кого на обе лопатки, охота гончий на коне он мчался с копьём на обидчика не хуже стародавних рыцарей.Как-то вечером в третью пору тоски охота гончий скуки, когда не к чему приложить руки, охота гончий ни медведь-шатун, ни олень-скакун не объявятся охота гончий через сто лун, стал Король Клод за пивной кружкой рассказывать своим сыновьям истории, покуда Джорн тихонько бренчал на лире, охота гончий Квондо, забравшись за большой щит в темном углу зала, потирал свои синяки охота гончий шишки.– Вот в Заколдованном Лесу была б нам сейчас охота, – пробурчал Принц Тэг за обедом, пробуя тетиву большого лука.– Вот в Заколдованном Лесу была б нам сейчас забота! – рявкнул на него Клод охота гончий стал рассказывать, как однажды осмелился он со своим отцом охота гончий братьями погнаться за быстроногим оленем по волшебному лесу, как загнали они оленя к отвесной круче Кентавровой Горы охота гончий уж было изготовились пустить стрелы, но вдруг стал олень стройной охота гончий смуглой принцессой, которую много лет назад превратила в оленя злая колдунья, польстившись на её красоту.– Вот охота гончий стояли мы, – продолжал Король Клод,– ваш дедушка, король Бод, охота гончий его три сына: дядя Клун, дядя Гарф охота гончий я сам. Стояли мы спешившись да опешивши, будто псы, вызверившиеся на волчью берлогу, охота гончий там оказался не волк – охота гончий красноглазая крольчиха. Тут объявился один из лесных колдунов с вечной ухмылочкой и, как сейчас помню, сотворил для принцессы прямо из воздуха верховую лошадь, охота гончий все мы поскакали к замку.Дали мы Принцессе еды, вина охота гончий подушку, чтобы прислонить голову, охота гончий на следующий день отправились во всех доспехах со звонкой праздничной упряжью к её батюшке, королю, земли которого лежали далеко на севере. Вышли мы по белым майским садам, охота гончий пришли по белым зимним полям. Батюшка охота гончий матушка Принцессы всплеснули руками от счастья, увидев свою ненаглядную доченьку, охота гончий расставили на радостях столы с неплохими угощениями, хотя, как по мне, вино на севере отдаёт тем, чем бляхи чистят или копья смазывают, впрочем, не скажу точно – давно это было...– Почему же, – воскликнул Тэг.– ты не рассказывал нам эту историю раньше? – докончил Гэл.– Вы были маленькими, – ответил Клод, – охота гончий такой рассказ мог омрачить ваши юные сердца. Так на чём я остановился? – Давно это было, – подсказал Тэг.– Ну, да, – продолжил Клод,– ваш дедушка, охота гончий дядюшки, охота гончий я – все хотели назад домой охота гончий на охоту, охота гончий батюшка Принцессы был человеком без воображения, домоседом, попусту тратил время за шахматами даже в лучший охотничий день охота гончий пил подогретое вино с алоэ охота гончий ещё какими-то травками. Мы, однако, не смогли уехать так быстро охота гончий легко, как нам хотелось. В той стране был отвратительный обычай, по которому спасенная принцесса имела право выбрать одного из спасителей себе в мужья. В общем, хороша она была собой, сероглазая озорница, но предпочитала арфу охоте охота гончий имела привычку красться тихонько за мужчиной, как кошка по бархату.Кончилось тем, что ваш дедушка отправился домой, охота гончий Клуну, Гарфу охота гончий мне Принцесса стала давать трудные задания. Клуну она велела принести золотое правое крыло громадного Сокола из Ферралана. Гарфу, которому судьба отмерила быть в лучшем случае неуклюжим оруженосцем, хотя в седле он легок, как ангел, она велела вернуться с каплей крови из правого указательного пальца ста королей, охота гончий такой подвиг, конечно, ни один человек не смог бы завершить за всю жизнь. Ну, охота гончий мне она приказала принести большой алмаз, который, по слухам, держало в руках страшное чудище, то ли дракон, то ли Птица-Рух, охота гончий жило это чудище в пещере горы за несколько лиг отсюда. Король Клод налил две кружки вина из чаши на столе охота гончий осушил их одну за другой.– Вы тогда были совсем маленькими и, наверно, не помните странника из дальнего Ферралана, который приходил в наши края лет двадцать назад охота гончий рассказывал, что ваш дядюшка Клун одолел-таки огромного Сокола, но в битве открылось, что было у того крыло не острое стальное, охота гончий мягкое золотое, да, к тому же, не правое, охота гончий левое. А о дядюшке Гарфе охота гончий по сей день никто не слышал, да оно охота гончий понятно – ведь мой королевский Писец подсчитал, что нужно девяносто семь лет, чтобы добыть каплю крови из правого указательного пальца ста королей.Король снова наполнил кружку вином, охота гончий Принц Джорн стал наигрывать на лире грустную мелодию.– Чтоб не тянуть этот горький рассказ, – заключил Король Клод, – то чудище, которое я должен был одолеть, оказалось сделанным из глины охота гончий дощечек, так что вовсе ничего не стоило отобрать из его вылепленных лап громадный алмаз. Я принёс драгоценный камень Принцессе охота гончий стал обладателем её руки, охота гончий сердце моей дамы я завевал еще раньше – это охота гончий Квондо понятно.Король откинулся в просторном кресле охота гончий закрыл глаза.– Так в чём же, в чём же, скажите мне, мораль сей басни? –прохрипел Квондо. Король открыл один глаз:– Мораль сей басни, – сказал он, – никогда не охотьтесь на оленя в Заколдованном Лесу!Тэг охота гончий Гэл, не сводившие глаз с отца, пока он вёл рассказ, посмотрели друг на друга охота гончий снова на Короля.– Нам неприятно, – сказал Тэг.– что наша матушка была когда-то Оленихой! – докончил Гэл.Тут впервые вставил слово Джорн:– Всё это лишь воображаемая охота гончий бессмысленная форма волшебства, – охота гончий вернулся к музыке.– Верно, парень, – взревел Клод. – Точно сказано: бессмысленное волшебство, – охота гончий постучал кружкой о стол. – Я так к нему охота гончий не привык – впрочем, охотник к такому никогда не привыкнет. Воцарилось задумчивое молчание, охота гончий потом Клод снова заговорил:– Вскоре после рождения Джорна она затворилась в своём покое, охваченная смертельным недугом, охота гончий более не ступала ногой на лестницу.– Может быть, это потому, что она упала охота гончий ударилась о камень? – предположил Тэг.– А, может быть, отведала она настоя или зелья? – спросил Гэл.– Может быть, она умерла от сглаза? – добавил Джорн.Король швырнул кружку в младшего сына, охота гончий Джорн поймал её на лету.– У него материнская быстрота охота гончий грация, – пробормотал Клод охота гончий вздохнул. – Такая вот история.Вдруг за креслом Клода раздался голос Старшего Королевского Камердинера, охота гончий Король вздрогнул:– На чёрта мне слуги, которые крадутся повсюду, как коты! – проревел он.– Пришел менестрель, сир, – объявил Камердинер.– Так пусть войдет, так пусть войдет! – выкрикнул Клод. – И пусть споёт нам о сильных мужах охота гончий об охоте. Грусти охота гончий любви с меня довольно, – охота гончий он гневно взглянул на Джорна.Менестрель вошел мягко, сел на табурет, ударил по струнам лютни охота гончий запел. Он пел о белом олене, летящем, как свет, охота гончий услаждающем взор, подобно водопаду весной.Когда песня закончилась, Король спросил:– Тот белый олень, летящий, как свет, охота гончий услаждающий взор, подобно водопаду весной, плод твоей глупой выдумки или у него есть дыхание охота гончий кровь, охота гончий я с сыновьями могу потягаться с ним в быстроте охота гончий силе?Менестрель пропел:Как свет, сквозь лес летит олень,Летит всю ночь, летит весь день.– Назови же мне имя этого леса, – прогремел голос Короля. Менестрель пропел:В лесу, меж копей охота гончий меж гор,Олень сияет с давних пор.Тут Король встал с кресла, опрокинув кружку красного вина, которое пролилось на пол.– Ты точно назвал в своём дьявольском стихе пределы Заколдованного Леса, – крикнул он. – Никто из домашних Короля Клода не охотится в этих проклятых местах! Менестрель пропел:Тэг промажет, Гэл отстанет,Джорну силы не достанет,Но не скажут, будто КлодСлаб, как мышь, охота гончий слеп, как крот.Король дёрнул свой длинный ус, искорка сверкнула в его глазу, вылетела из него охота гончий вновь блеснула, как светлячок.– Может быть, – вымолвил он наконец, – белый олень, быстрый, как свет, охота гончий есть настоящий олень. Завтра мы проверим его хвалёные доблести, охота гончий если это олень – я повешу его голову на стену, охота гончий мясо – в кладовой. Если же это красна девица, заколдованная чарами ведьмы или волшебника, охота гончий на самом деле – дочь короля, земли которого лежат на севере, на востоке, на западе или на юге, то я проткну твоё сердце копьём, поганый скоморох!Клод ударял кружкой о стол, чтобы придать вес каждому слову своего зловещего предупреждения, но когда оглянулся на менестреля, того охота гончий след простыл. Клод нахмурился охота гончий пробормотал:– Этот малый кого-то напомнил, кого я где-то встречал.– Если это охота гончий вправду олень, – обрадовался Тэг, – у нас будет самая знатная охота за всю жизнь!– Если это вправду олень, – обрадовался Гэл, – полакомимся мы самой знатной дичиной.У Короля сверкнули глаза охота гончий он проглотил большой абрикос.– А что, если это вправду принцесса королевской крови – сказал Джорн.– Тогда она даст вам опасные задания, чтобы узнать, кто из нас достоин её руки охота гончий сердца.Тут Тэг, выказывая силу, выхватил толстую кочергу из камина охота гончий согнул её вдвое, охота гончий Гэл подпрыгнул охота гончий сделал двойное сальто на месте. Джорн же смотрел на братьев охота гончий слегка трогал струны своей лиры, охота гончий Король подёргивал ус, охота гончий в глазах его пылали мечты об охоте. Квондо же сидел в углу под щитом охота гончий смотрел на Клода, Тэга охота гончий Гэла, слушая лиру Джорна.Уже на заре следующего дня Король с тремя сыновьями осаживали чёрных строевых коней у Заколдованного Леса охота гончий озирались вокруг.– Не срывайте тех лютиков, – предостерёг Клод, показывая корявым пальцем на крохотные цветочки в изумрудной траве, – охота гончий то они вспыхнут охота гончий обожгут вам руки!– Не срывайте тех лишайников с дерева, – предостерёг Тэг, – охота гончий то они превратятся в кровь охота гончий вымажут вам руки!– Не трогайте тот белый камень, – предостерёг Гэл,– охота гончий то он оживёт охота гончий укусит вас за руку!Вдруг за Копями Лунного Камня прогремел гром, взошло солнце, кони вздрогнули от вспышки молнии, охота гончий тьма вокруг Короля охота гончий его сыновей засверкала миллионами светлячков.Клод охота гончий сыновья с изумлением смотрели на искристый танец, охота гончий светлячки на из глазах становились снежными хлопьями, которые мягко падали на землю, исчезая в ней. Гром замолк, тучи разошлись, охота гончий снова показалось солнце.– Такое светопреставленье порой приводит к несваренью, – проворчал Клод.– Я потеряю вкус к нежнейшему мясу на земле, если этот нелепый поток фактов охота гончий форм не прекратится.– Жар холоден, – сказал Тэг.– Твёрдое мягко, – сказал Гэл.– Что ночь – то день, – сказал Клод.А Джорн, который, покуда творились чудеса, сочинил стишок, тут же прочитал его:Отвесна равнина,Черна белизна,Горячая льдина,А правда – одна.– Недурно срифмовано, Принц Джорн, – услышали они голосок, исходивший вроде бы ниоткуда, пока Король охота гончий сыновья не разглядели под ногами лесного колдуна в синем платье охота гончий островерхом колпаке.– Эй, – сказал Король увидев колдуна, – сдаётся, я тебя уже встречал в ином месте, охота гончий не здесь.– Ты видел меня в иное время, охота гончий не сейчас, – возразил колдун, сорвал голубой цветок охота гончий подбросил его в воздух, охота гончий тот стал бабочкой охота гончий запорхал между деревьями.– Раз случилось мне уже побывать в этих лесах, – сказал Король.– Двадцать шесть лет, двадцать пять дней охота гончий двадцать четыре часа тому, – ответил колдун.– Мой отец, братья охота гончий я гнались за оленем, – сказал Клод,– с которым у крутой Кентавровой Горы произошло поразительное охота гончий преобидное превращение. Трепещи трогать тревожную эту тему, яд языка являя.– Это не он явил яд языка, охота гончий ты. У тебя самого язык вдруг стал заплетаться то на «п», то на «т», то на «я», – сказал Джорн.– А будет охота гончий на «в», – добавил колдун.– Прохвост, побойся повторить проказу, болшевнику вкатать велю я вразу, охота гончий не воюсь я бредных болдунов, – надменно, начальственно охота гончий непреклонно разрубил рукой воздух Клод, охота гончий сыновья глядели на него в изумлении.– Ты заговорил волшебными словами, о Клод!– воскликнул колдун, церемонно приподняв колпак охота гончий низко поклонившись. – А сейчас могу ли я оказать услугу тебе охота гончий Принцам Тэгу, Гэлу охота гончий Джорну? Могу ли я показать вам лающее дерево, поющую тину охота гончий бескрылых птиц? Король поморщился от перечня чудес, охота гончий Принц Джорн ответил колдуну:– Батюшка ищет белого оленя, быстрого, как свет, охота гончий услаждающего глаз, подобно водопаду весной.Колдун снова поклонился охота гончий подбросил колпак в воздух.– Что вверх взлетит, тому не должно падать, – сказал он, охота гончий колпак, медленно раскачиваясь, будто колокол, тихо поплыл над деревьями всё выше охота гончий выше, пока совсем не скрылся из виду.– А что упало вниз, то пусть взлетит, – сказал колдун и, пошевеливая тремя пальцами левой руки, показал ими на землю. Вдруг с земли стали подниматься растаявшие снежные хлопья, охота гончий взлетев до груди колдуна, превратились в миллионы светлячков. Король с сыновьями в изумлении смотрели на чудо, охота гончий на мгновение четыре коня охота гончий четыре человека застыли, как статуи, потому что сквозь мерцание, сияние охота гончий мигание вдруг мелькнул белый олень, быстрый, как свет, охота гончий услаждающий взор, подобно водопаду весной.Белый олень мелькнул в зелёном лесу, охота гончий Король охота гончий его сыновья понеслись за ним мимо лающего дерева по поющей тине, вспугнув стайку бескрылых птиц. Погоня продолжалась, пока не стало садиться солнце охота гончий не опустились странные тени. Белый олень уводил преследователей через серебряную трясину, бронзовое болото охота гончий золотую поляну охота гончий мчался, быстрый, как свет. Спущенной стрелой пролетел он над огненной топью охота гончий туманными мхами, взбежал на рубиновый гребень, перепрыгнул долину фиалок охота гончий устремился по жемчужной тропе, ведущей к бесчисленным лабиринтам Копей Лунного Камня.Топот двадцати копыт прогремел по лощине привидений с зачарованными чинарами, на которых горели фонарики, мимо бирюзового озера, вдоль аллеи асфоделей, вдруг резко повернувшей вниз изгибами по тёмному спуску к тусклой охота гончий тоскливой равнине. Садилось солнце в море, охота гончий семь звёзд внезапно в синем небе заблистали, охота гончий кончился олений страшный день. Он добежал, стоял он в тишине, дрожа всем телом, под крутым утёсом стремительной Кентавровой Горы.Король Клод, Принцы Тэг охота гончий Гэл изготовились пустить стрелы, охота гончий Джорн зажмурился, чтобы не видеть того, что должно было произойти, но когда через мгновенье он открыл глаза, царственные охотники изумленно смотрели, опустив луки охота гончий стрелы, не на загнанного оленя, охота гончий на высокую охота гончий смуглую юную деву, мило приоткрывшую алые уста – настоящую принцессу в длинном белом атласном платье, с самоцветами, сверкавшими в волосах, золотыми сандалиями на ногах, охота гончий сиянием тёмных очей.Четыре коня навострили от внезапного удивления восемь ушей, три Принца пали на колени к ногам девы, охота гончий Король мрачно вглядывался в неё, дергая ус.– Да, знатная была у нас погоня, достойная любого короля, – проворчал он, – но кончилась она, как охота гончий тогда, пропавшим мясом охота гончий прелестной леди, которую нам надо проводить в её страну. И дай Бог, чтобы её родитель знал толк в винах.Но когда юный Джорн, единственный из Принцев, кто не потерял дар речи, попросил деву назвать своё имя охота гончий сказать, из какого она царства, та лишь покачала головой:– Я его не помню. Король Клод вздохнул.– Посади её на своё седло, Джорн, – сказал он, – охота гончий пусть она присутствует за нашим столом, правда, в ином качестве, чем я надеялся. И давайте поспешим, пока не появился здесь коварный колдун со своими кознями охота гончий колкостями.Тут Джорн подсадил Принцессу в седло, бубенцы охота гончий пряжки весело зазвенели, охота гончий Король Клод поворотил коня в обратный путь по тусклой охота гончий тоскливой равнине, вверх по тёмному спуску, аллее асфоделей, мимо бирюзового озера в лощину привидений с зачарованными чинарами, на которых горели фонарики, по бесчисленным лабиринтам Копей Лунного Камня, по жемчужной тропе охота гончий долине фиалок, через рубиновый гребень, по туманным мхам, огненной топи, золотой поляне, бронзовому болоту охота гончий серебряной трясине, вспугивая стайки бескрылых птиц, через поющую тину, мимо лающего дерева, охота гончий опять по зелёному лесу с мерцающими светлячками к открытой дороге, которая вела прямо в замок.ПОТЕРЯННАЯ ПРИНЦЕССАНа следующее утро Принцесса сидела в восточном покое старого замка охота гончий смотрела на солнечные лучи, что врывались сквозь щели охота гончий круглые бойницы стен охота гончий падали ярким узором на холодный каменный пол.Королевский Маг, не слишком искусный, как мы уже упоминали, в своём мастерстве, развлекал Принцессу, жонглируя семью серебряными шарами, охота гончий Квондо сидел в углу охота гончий смотрел сперва на серебряные шары, охота гончий затем на тёмные недоуменные глаза милой девицы. Почти всю ночь она провела без сна, пытаясь вспомнить своё имя охота гончий имя своего батюшки.На полу перед ней сидел, скрестив ноги, Писец охота гончий читал нараспев имена королей из увесистого тома в надежде, что одно из них зажжёт свет в глазах девушки. Он дошел до буквы «П» охота гончий монотонно бубнил: «Пэк, Падро, Пайорел, Пент, Перрил, Пэо, Пиллигро, Пив, Подо, Полонел, Пугги». При имени «Пугги» Принцесса чуть вздрогнула, но только потому что Маг уронил один из своих шаров. Квондо подхватил шар охота гончий кинул ему обратно.Писец поцокал языком охота гончий зубами:– Король Пугги, – сказал он, – самый недостойный во всей этой книге. Он живёт в развалившемся замке на холме с семью полоумными дочерьми. Его жена умерла от приступа неудержимого визга, когда принцессы были ещё маленькими. Теперь Пугги с семью дочками живёт уединённо, охота гончий бедокурят они на своём холме так, что не приведи господи: то скатывают валуны на прохожих, то поворачивают реки вспять, то грабят караваны, отбирают украшения охота гончий шелка, а, вырядившись, затевают по ночам дикие охота гончий шальные игры с фонарями из тыквы. – Писец воздел руки охота гончий покачал головой. – Каждую ночь проказничают они, как дети малые накануне Дня Всех Святых.Принцесса нахмурилась охота гончий чуть побледнела. Писец вздохнул охота гончий продолжил чтение, поднимая глаза на Принцессу после каждого имени, но она ничем не обнаруживала узнавания. А он всё читал, охота гончий двадцать имён на «Р», охота гончий сорок на «С», охота гончий десять на «Т», охота гончий пять на «У», всего два на «Ф», зато тринадцать на «В», девяносто на «О», пятьдесят шесть на «Л» и, наконец, дошел до последней буквы «Зет». «Зар», – сказал он, охота гончий Принцесса подпрыгнула на стуле, но только потому, что Маг уронил ещё один серебряный шар. Квондо кинул шар обратно, охота гончий жонглирование с монотонным распевом продолжалось: «Зазо, Зат, Заузау, Зав, Закс, Зазир, Зазуно, Зузз», произнёс, наконец, Писец, хлопком закрыл книгу, подняв облачко пыли, покачал печально головой охота гончий встал. Маг позволил серебряным шарам упасть в широкий карман своего длинного халата, охота гончий Квондо глядел на Принцессу мягким взглядом.– Я помню лишь деревья охота гончий поля, охота гончий больше ничего, – вздохнула она.– Здесь дело за Лекарем, – сказал Писец, – но Лекарь Вашего Величества сам страдает непонятным недугом охота гончий просил его не беспокоить.Принцесса изучала встревоженным взглядом узор теней на полу от бойниц башни.– Есть, правда, ещё Часовщик Вашего Величества. В своё время его не раз озаряли хитроумные догадки. Токо, Часовщик, – добавил он, – был когда-то вашим Звездочётом.Принцесса взяла платок охота гончий стёрла со щеки Писца пятно книжной пыли.– Почему Токо перестал быть Королевским Звездочётом? – спросила она.– Она так постарел, что не мог уже различать не только планеты, но даже Луну охота гончий Солнце, – ответил Писец. – Его доклады о том, что все светила гаснут, сильно встревожили Короля, потому что, вы знаете, для охоты ему нужно много света, так что, как говорится, без обиды.Принцесса чуть улыбнулась, охота гончий Писец продолжал: – «В моих башнях должны сидеть такие люди, которые будут сообщать мне о ярком солнце охота гончий ясных звездах!» – вскричал тогда Король. Вот Токо охота гончий засадили делать всякие часы: охота гончий куранты, охота гончий солнечные, охота гончий наблюдать за небом послали человека помоложе, по имени Паз. Он изобрёл для своего телескопа розовые линзы, так что самая бледная луна охота гончий самые холодные звёзды становились в нём жаркими охота гончий полнокровными, о чём он охота гончий сообщал Королю. Давайте сходим в тёмную мастерскую старого Токо охота гончий послушаем, что он скажет.Токо нашли в мастерской, где он выреза'л надпись для солнечных часов: «Миг света сменяет нескончаемая тьма». Глаза старика так ослабли, охота гончий сотня часов тикала охота гончий отбивала время так громко, что он охота гончий не заметил посетителей. Принцесса прочла надпись, вырезанную на другом циферблате: «Сейчас темнее, чем вам кажется», охота гончий на третьем: «Мгновенье света убегает прочь, охота гончий вновь навеки наступает ночь». Писец похлопал старого Часовщика по плечу, охота гончий тот поднял на него блёклые охота гончий затуманенные глаза.– Я привёл сюда безымянную Принцессу, которая помнит лишь деревья охота гончий поля, охота гончий больше ничего.Он поднёс сложенную чашечкой ладонь к уху старика охота гончий рассказал ему о белом олене, охота гончий как тот превратился под самой Кентавровой Горой в высокую, смуглую охота гончий милую Принцессу, как он прочёл ей все имена из Книги Королей, но свет не вспыхнул в ее глазах.– Ты – человек, которого всегда озаряли хитроумные догадки охота гончий рискованные домыслы, – закончил Писец. – Что скажешь ты о горестях принцессы?Часовщик покачал длинным тонким пальцем:– Пусть погуляет милая в саду, где радугою светятся фонтаны, охота гончий я рискну и, может, догадаюсь, что приключилось с памятью её. Стрелки сотни часов показали полдень, но пробили они охота гончий восемь, охота гончий шесть, охота гончий девять, охота гончий четыре, охота гончий вообще сколько угодно раз, только не двенадцать.– Девицы околдовывают часы, – сказал Токо,– охота гончий те бьют то больше, то меньше, чем надо, насмехаясь над временем.Писец отвёл Принцессу к двери охота гончий показал ей сад, где фонтаны блистали радугой, охота гончий смотрел, как она движется между ними, милая, но от всего отрешённая, не слыша ни боя часов, ни слов людей.– Быть может, она упала охота гончий ударилась о камень? – высказал Писец свою догадку, – охота гончий так потеряла память.Старик покачал головой.– А, может быть, отведала она настоя или зелья –предположил Писец, – охота гончий так потеряла память?Старик опять покачал головой охота гончий сказал:– Ты ведь просил пуститься в рискованные домыслы меня, охота гончий рискуешь сам.Писец извинился охота гончий молча выслушал слова старика.– Вспомнилась мне история, что сказывал мой батюшка лет сто назад, – продолжил Токо, – удивительная история о дружбе настоящего оленя с лесным колдуном. Кажется, в то давнее время лесной колдун упал охота гончий разбился, а, может быть, испил настоя или зелья в апреле, когда потоки быстры охота гончий могучи, охота гончий бесчувственно погрузился в сон. Проходил там олень, который вытащил беспамятного колдуна из потока охота гончий тем спас ему жизнь. В награду за доброе дело колдун подарил оленю власть обращаться в высокую охота гончий смуглую принцессу, если охотники станут наседать на него охота гончий нигде не останется спасения, как у того оленя, которого загнали у Кентавровой Горы.Глаза Писца стали большими охота гончий круглыми, охота гончий рот раскрылся от изумления, охота гончий в тот же миг сто часов, на которых стрелки показывали одиннадцать минут первого, пробили тринадцать раз. Когда бой затих, Писец сказал:– Так ты утверждаешь, что наша Принцесса во всём, кроме внешности, олень, охота гончий не принцесса королевской крови?– Однажды в давнее время, – продолжал старик, – на того оленя сильно наседал один местный парняга. Он здорово держался в седле охота гончий загнал оленя к крутому утёсу, на который тот не мог взбежать. Но как только охотник поднял лук, задыхавшийся олень с дикими глазами вдруг предстал перед ним дивной Принцессой, высокой охота гончий смуглой. Парень побледнел, покраснел, посинел и, побросав лук охота гончий стрелы, ускакал, огорошенный, во всю мочь своей несчастной кобылки.А олень в обличье девы пошёл в пещеру к своему колдуну, с которым он подружился, охота гончий с дрожью в голосе спросил, можно ли ему оставаться девой до конца дней. Колдун, помня старое добро, дал ему власть оставаться девой обличьем, покуда трижды не изменит ей любовь. Если же не повезёт ей в любви три раза, то чтанет она оленем уже навсегда.– Первым полюбил её поэт, вторым – менестрель, охота гончий третьим – рыцарь, охота гончий каждый, в свою очередь, обнаружив её истинную природу, бросал её. Да охота гончий кто может любить даму, которая по естеству – олень? Долго слышались лишь тиканье часов да слабый шум фонтанных струй.– Так что же потом, – спросил Писец, – когда любовь изменила ей в третий раз?– Потом, когда любовь изменила ей в третий раз, – сказал Токо, – ей вернулось её истинное сердце.Часы ни с того, ни с сего пробили семь.– Сказал ли ты мне правду? – спросил Писец.– Белый олень во времена моего батюшки не знал своего имени, потому что у диких зверей не бывает имён, охота гончий помнились ему лишь деревья охота гончий поля, охота гончий больше ничего, – ответил Токо.– Как же рассказать мне всё это Клоду, самому гордому охотнику наших дней? – воскликнул Писец. – Молю тебя, Токо, усомнись в своих сомнениях охота гончий обнадежь нас своей надеждой, что эта Принцесса, быть может, настоящая.Старик покашлял:– Возможность, достоверность охота гончий надежда – кто в силах на весах их уравнять? Я знаю знаки, символы, симптомы бессчетных чар. Кругами колдовство ведётся.Ни старик, ни молодой не заметили темной фигуры в дальнем углу мастерской: карлика Квондо, который незаметно пробрался внутрь охота гончий присел на корточки. Он смежил глаза, чтобы не выдать себя их сверканием, но не спал. Писец повернулся, не сказав ни слова, открыл тяжелую дверь охота гончий вышел.Навстречу ему шла Принцесса, охота гончий украшения так сверкали в её волосах, охота гончий золотые сандалии так ладно сидели на ножках, что он усомнился, может ли олень, если она охота гончий впрямь была оленем, принять столь совершенный охота гончий восхитительный облик. Писец задумался, охота гончий смог бы он сам безраздельно полюбить ту, что по воле чар вдруг станет однажды обкусывать листья на деревьях, охота гончий со вздохом решил, что не смог бы. Он покачал головой охота гончий внёс маленькую заметку в архивы своего сердца. В тёмных глазах безымянной девы стоял вопрос, но Писец покачал головой, отвернулся охота гончий вздохнул:– Старик молчал, мычал охота гончий что-то мямлил, ходил вокруг да около, терялся, не говорил ни да, ни нет, но много того сего с весьма изрядной долей беспочвенных догадок, измышлений, намёков, умолчаний охота гончий отсылок, перемежая множеством предлогов: «когда», «ввиду», «причём», «притом», «при сём», охота гончий в результате – ворох ерунды, в шесть раз бедней того, что нам известно.Он низко поклонился охота гончий вздохнул, охота гончий снова поклонился, охота гончий Принцесса прошелестела над травой, как дождь, охота гончий скрылась за калиткой. Молчаливой была трапеза в тот полдень в длинном банкетном зале, где даже днем было так сумрачно, что зажигали светильники в железных канделябрах вдоль толстых каменных стен. Таинственная дева погрызла орешки, пощипала лист салата охота гончий отказалась от вина, напомнив тем озабоченному Королю охота гончий его старшим сыновьям о вчерашней погоне в Заколдованном Лесу охота гончий её удивительном окончании. Клод, Тэг охота гончий Гэл беспокойно ёрзали на стульях охота гончий что-то ворчали, охота гончий Принц Джорн, нежный взгляд которого выдавал его чувство к безымянной деве, радовался тому, что она, поднимая глаза охота гончий оглядывая сидящих за столом, смотрела на него мягко. Карлик Квондо опять притаился в углу за железным щитом, не пропуская ни взгляда, ни ворчания, охота гончий безотрывно следил тёмными глазами за сидящими.– Если вы не станете есть лучше, – сказал Король Принцессе, – я позову своего Лесничего, то есть, прошу прощения, – он поспешно поправился, – Лекаря.Принцесса покраснела, Джорн скорчил отцу гримасу, охота гончий Король, чтобы скрыть замешательство, кликнул Мага, который мгновенно явился в облаке дыма.– Я, кажется, приказывал тебе никогда больше не появляться в облаке дыма, – проворчал Король. – Запах пороха портит вкус вина – я тебе уже говорил.– Я забыл, – сказал Маг.– Заходи в комнату как все люди. – Да, сир, – сказал Маг охота гончий стал жонглировать семью золотыми охота гончий серебряными полумесяцами.А Король всё ворчал про себя: «Мало ему было раньше появляться с молнией охота гончий громом, так теперь ещё надымил на весь замок! Само представление дешевле появления. Простой лесной колдун узнаёт больше за день, чем этот дурень за десять лет, охота гончий ведь учился в самой дорогой школе для чародеев. Не в коня, видать, корм! Нет, нельзя никого выучить ни в седле сидеть, чтоб любо глядеть, ни чары наводить. Такое или само приходит или, как говорится, не дано».Ворча охота гончий дёргая ус, Король выпил чашу красного вина, встал из-за стола охота гончий поднялся по каменной винтовой лестнице. Он всё ещё говорил сам с собой, охота гончий голос его разносился гулким эхом по залам охота гончий покоям замка: «Я отучу эту милую деву от безымянности, чтоб мне съесть сырую лошадь!» Тут до него донеслись звуки из Королевского Лекараря, который то стонал, то утешал сам себя:– Ах, никогда уж мне не встать с постели!.. Нет, маленький, сейчас мы, детка, сядем, опустим ножки, встанем охота гончий пойдём. Дня не пройдёт, охота гончий эти щёчки снова, как розы, расцветут... О никогда... Да, да, мы встанем, выйдем из кроватки... О нет... О да... О нет... О да... О нет...Лекарь вдруг смолк, охота гончий когда Король вошёл в комнату, мерил себе температуру: он достал термометр из подмышки охота гончий тут же стряхнул его, даже не взглянув.– Как врач я должен мерить себе температуру каждые три часа, – сказал он. – Но как больной я не должен знать, какая у меня температура.– Я пришёл сюда поговорить с тобой как с врачом, охота гончий не как с больным, – сказал Король.– Я не верю, что смогу вылечить себя, – ответил Лекарь. – Ну, ну, – возразил он сам себе. – Мы ни в коем случае не имеем права терять веру в искусство нашего врача.Король вздохнул, подошёл к окну охота гончий окинул взглядом окружавшие замок угодья. Он дёрнул себе левой рукой правое ухо охота гончий стал рассказывать историю о белом олене, за которым он с сыновьями гнался весь день, охота гончий как тот превратился в высокую охота гончий смуглую принцессу, у которой в памяти остались лишь деревья охота гончий поля, охота гончий больше ничего. Окончив рассказ, он спросил Лекаря, что, по его мнению, случилось с Принцессой, охота гончий почему она никак не вспомнит ни своего имени, ни имени своего отца.– Может быть, она упала охота гончий ударилась о камень, – предположил больной увещевающим голосом, – а, может быть, испила она настоя или зелья.– У неё нет ссадин на голове, охота гончий зрачки не расширены, – сказал Король. – Гм...– промычал Лекарь. – Мне нужно будет изучить этот случай, когда я встану, если я когда-нибудь встану, в чём сомневаюсь. Да уж, розы на щеках! Понять не могу, что со мной творится... Ну, ну, не надо, миленький, работать! Ты отдохни, работа не уйдёт...Король, посмотрел на больного, вздохнул, вышёл из комнаты охота гончий пошёл к своему ложу, где пролежал час, ворочаясь охота гончий бормоча про себя. Наконец, он встал охота гончий тяжело спустился вниз по винтовой лестнице.В восточном покое, откуда уже ушло солнце, Король застал Мага: тот жонглировал семью маленькими лунами охота гончий семью серебряными шарами при свете семнадцати высоких свечей. Писец читал нараспев имена воображаемых королей, охота гончий Принцесса сидела всё в том же кресле, что охота гончий утром, когда он читал имена настоящих королей. «Ранго, Ренго, Ринго, Рунго, – бубнил Писец. – Раппо, Реппо, Риппо, Роппо, Руппо».Королевский Маг уронил луну охота гончий шар, охота гончий пожаловался, что свечи мигают, охота гончий ему ничего не видно. Квондо сидел в углу, устремив тёмный взор на недоуменное лицо Принцессы.«Санто, Сенто, Синто, Сонто, Сунто – гудел Писец. – Талатар, Телетар, Тилитар, Тулутар, Ундан, Унден, Ундин, Ундон, Ундун».– Что за представление при мерцающем свете? – взревел Клод.– Я сочиняю имена королей в надежде, что одно из них зажжёт свет в глазах Принцессы, – сказал Писец. – «Варалар, Вералар, Виралар, Воролар, Вурулар, Вакси, Векси, Вокси, Вукси», – произнёс он нараспев.– «Пап, Пеп, Пип, Поп, Пуп!» – передразнил его Король с отвращением. – Хватит тебе всяких: «Вакси, Викси, Вукси!» Наша милая гостья, может быть, безымянна, но охота гончий дураку ясно, что она не воображаемая дочь воображаемого монарха. Я решу эту задачу безо всяких тиррадидл охота гончий тирридадл. Сию минуту охота гончий на сём месте я издам указ, чтобы Принцесса дала опасное задание каждому из моих трёх сыновей, охота гончий кто первый справится с ним, пускай берёт себе в жёны эту красавицу. Девицу в чувство может привести только замужество!Глаза Принцессы засияли, когда она подумала о Джорне, поскучнели, когда она вспомнила о Гэле, охота гончий наполнились страхом, когда когда представила себе Тэга.– Завтра, когда солнце поднимется к зениту, – сказал Клод, – наша гостья должна дать каждому из моих сыновей опасное задание. Ставлю ларец с изумрудами, что первым вернётся Тэг. Кто из вас поставит столько же на Гэла?Краткое молчание прервал глубокий хрипловатый голос Квондо:– Ларец изумрудов, мера за меру, – сказал он, – что мужем нашей гостьи станет Джорн!От хохота Короля Клода дрогнули тяжёлые стены.– Принято, недоросток! – проревел он.Принцесса встала, сделала реверанс Королю охота гончий покинула зал, охота гончий вслед за ней вышли Квондо охота гончий Маг. Когда Клод собрался уходить, Писец неуверенно начал:– Токо сказывал историю...– Не рассказывай мне сказок Токо,– прервал Король. – Старый осёл докладывал мне о кометах, которые оказывались светлячками. Его сто курантов бьют, когда им вздумается, охота гончий солнечные часы стоят у него в тени. Так что не рассказывай мне сказок Токо.В комнату без стука вошёл Старший Камердинер охота гончий поклонился Королю:– Ваш Звездочёт, сир, требует срочно принять его. В небесах сотворилось что-то дивное!– Пусть заходит! Пусть заходит! – крикнул Клод. – И не торчи здесь со своими поклонами охота гончий ужимками. Скажи ему – пусть заходит. Королевский Камердинер отвесил поклон, церемонно склонил голову охота гончий удалился.– Это мой батюшка любил пышность охота гончий церемонии, охота гончий мне пузатые посредники ни к чему. Если человеку надо войти охота гончий поговорить со мной – пусть заходит охота гончий говорит.В дверь постучали, охота гончий в комнату вошёл Паз, Королевский Звездочёт. Он был молод охота гончий розовощёк, одет в розовое платье охота гончий смотрел розовыми глазами через розовые очки.– Громадная розовая комета, – сказал он, – только что чуть-чуть не столкнулась с Землёй. Она ужасно шипела, как раскалённый утюг в воде.– Знак мне, – ответил Клод. – Всё целится в меня. Он вышёл из комнаты, хлопнув дверью так, что тяжелые книги распахнулись, охота гончий листы их зашелестели от поднятого ветра. На следующий день, когда солнце достигло зенита, беспамятная Принцесса сидела на высоком резном золочёном кресле в большом круглом зале охота гончий в присутствии Короля с Писцом по очереди повелевала каждому из трёх Принцев пасть перед ней на колени.– Повелеваю тебе, Принц Тэг, – сказала она, – если хочешь завоевать мою руку, найти на охоте охота гончий убить одним копьём безо всякой помощи великанского Голубого Вепря из Тэдонской Пущи в Лесу Страхов, принести его золотые клыки охота гончий положить их у моих ног.– Но ведь сто рыцарей сложили головы в охоте на великанского Голубого Вепря из Тэдонской Пущи в Лесу Страхов! – воскликнул Тэг.– Разве отважный Принц Тэг не охотится на дичь опаснее белого оленя? – спросила Принцесса.Тэг поклонился, поцеловал руку девы, охота гончий через мгновенье в круглом зале услышали громовой топот его коня.Пришла очередь Гэлу пасть на колени, охота гончий Принцесса сказала:– Повелеваю тебе, Принц Гэл, если хочешь завоевать мою руку, победить Семиглавого Дракона из Драгора, стерегущего Священный Меч Лорала, принести сюда этот меч охота гончий положить его у моих ног.– Но ведь сто рыцарей сложили головы в схватке с Семиглавым Драконом из Драгора! – воскликнул Гэл.– Разве отважный Принц Гэл не охотится на дичь опаснее белого оленя? – спросила Принцесса.Принц Гэл поклонился, поцеловал руку девы, охота гончий через мгновенье в круглом зале услышали громовой топот его коня.Последним преклонил колени Джорн, охота гончий Принцесса сказала:– Повелеваю тебе, – отважный Принц Джорн, если хочешь завоевать мою руку охота гончий сердце, одолеть Мок-Мока, сторожащего вишнёвое дерево в Чардорском саду в десяти лигах от ворот замка, принести сюда серебряную чашу с тысячей вишен охота гончий поставить её у моих ног.Король Клод наклонился вперёд в большом дубовом кресле:– Но ведь Мок-Мок – это пугало из глины охота гончий сандалового дерева, которое слепил мой пра-пра-пра-пра-прадед триста лет назад, чтобы отгонять Птиц-Рух, прилетавших полакомиться вишнями! – вскричал он.– Но ведь сто мальчишек вырезали свои имена на страшном Мок-Моке в вишнёвом саду Чардора! – воскликнул Джорн.– Разве отважный Принц Джорн не охотится на дичь опаснее белого оленя? – спросила Принцесса.Джорн поклонился, поцеловал руку девы, охота гончий через мгновенье в круглом зале услышали громовой топот его коня.Принцесса встала, сделала реверанс Королю охота гончий поднялась по каменной винтовой лестнице, чтобы поухаживать за Лекарем охота гончий за Магом, который, пытался снять себе голову охота гончий поставить её на место, как это делали кролики, но лишь свихнул шею охота гончий слёг в постель. Король обошёл зал, машинально трогая щиты на стенах ногтем большого пальца, от чего они глухо звенели.– Сколь милое лицо, – бормотал он. – Сколь милое дитя, но полон я каким-то странным ощущеньем, будто с приглушенной тревогою за мною она следит – лесной зверёк... Королевский Писец приложил к носу указательный палец правой руки.– Скорее, будто вспугнутая птица, трепещущая в ивах, – добавил он. Король резко повернулся охота гончий прорычал:– Нет, не как птица, вспугнутая в ивах. Мой сон был ночью неглубок, охота гончий слышал я каждый шорох, писк охота гончий вскрик, охота гончий вздох: «тик-цок», «тик-цок» оттуда доносилось, – охота гончий он показал рукой чуть западней севера. – И что ни ночь, я слышу этот звук.– Ведь иногда лесные колдуны с луны бросают камни – может это? – предположил Писец.Король вздохнул: – Несчётно, тысчу раз, настойчиво, настырно, непрерывно: «тик-цок», «тик-цок», «тик-цок», «тик-цок», «тик-цок». Он подошёл к Писцу:– Рассказывай теперь, какую сказку наплёл тебе намедни старый Токо?Писец покашлял:– Сказка Токо извилиста, полна обиняков, намёков, недомолвок, то да сё, ни «да», ни «нет», охота гончий только «допустимо», «быть может», «исключить нельзя», «похоже» охота гончий ворох всякой прочей ерунды – шесть «за», шесть «против», охота гончий отгадки – нет.– Бу-бу-бу-бу, – сказал Король. – Болтай, болтун, болтай. Нет у меня досуга охота гончий охоты раздумывать над заумью его. Его рассказ всегда идет кругами охота гончий вертится на месте, как юла, со столь же малым смыслом.– Я сделал всё, что мог, – пожал плечами Писец охота гончий пересказал историю об олене, шедшую от отца Токо, снабдив её сотней собственных поворотов охота гончий зигзагов.Слушая, Король сперва порозовел, потом покраснел, потом стал из красного серым.Обретя, наконец, голос, он прохрипел:– Дай Бог, чтобы наш олень не оказался том оленем из истории отца Токо.Писец воздел руки:– Волшебство, – как говорит Токо, – движется кругами. Череда, охота гончий не чехарда чар очерчивает чудо, охота гончий что истинно для одного особого случая, истинно охота гончий для всех особых случаев той же особости. Если бы какой-то негодяй не забыл вернуть «Историю волшебства» на ту полку, где ей положено стоять, я бы показал вам, что я имею в виду. Над этой книгой трудились ещё писцы вашего батюшки. Нет в ней уже нет ни указателя имен, ни словаря тёмных смыслов, да охота гончий то сказать – страницы позагнуты да повырваны, в кляксах охота гончий пятнах, обложка в лохмотьях, охота гончий корешка нет.– Кто там в лохмотьях? – удивился Клод. – «История волшебства», – изволите не слушать, Ваше Величество! – обиделся Писец.– Как посмела она вырядиться в лохмотья? – рявкнул Клод.– Да уж жизнь довела.– «Жизнь довела» – передразнил Клод. – «История волшебства» как раз сейчас в моей опочивальне, охота гончий листаю я её каждую ночь на сон грядущий.Он хлопнул в ладони, охота гончий появился человечек малого роста в жёлтом одеянии. Клод велел ему сходить в королевскую опочивальню охота гончий принести «Историю».– Позови трёх слуг себе в подмогу, – добавил Клод.– Лица, берущие в Королевской библиотеке «Историю волшебства» или иные книги, должны заполнить соответствующее требование, – строго заметил Писец.– Я не из тех, на кого заводят карточки, кто заполняет требование охота гончий кого можно заставить расписаться в формуляре, – отрезал Клод, – охота гончий если книга мне нужна, я просто иду охота гончий беру её.Король охота гончий Писец выхаживали по залу навстречу друг другу, охота гончий когда встречались, первый ворчал, охота гончий второй – вздыхал. Тут в зал вошли четыре человечка в жёлтых одеяниях, сгибаясь охота гончий оступаясь под тяжестью огромного древнего фолианта. Они положили книгу прямо на пол охота гончий вышли, охота гончий Писец стал переворачивать пожелтевшие пыльные страницы, бегло просматривая их охота гончий покашливая.– Здесь нет ничего на «олень», – сказал он, наконец, – кроме сообщений о девах, которые превращались в оленей, охота гончий потом из оленей – в дев. Все строги, обаятельны, учтивы, смуглы, высоки, убраны красиво. Но в каждом случае расколдованная дева помнила своё имя. Так здесь сказано.– Тогда поищи на другое слово! – рявкнул Клод.– Ну, например? – спросил Писец. – Потеря памяти у дев, – рыкнул Клод. – Смотри на «П».– «Потеря» в данном случае на «Д», – возразил Писец.– Да мыслимо, возможно ли такое? – громом прогремел Клод.Голос Королевского Писца был твёрд охота гончий ясен:– Слова в книге расположены по ключевому понятию, так что нужно смотреть «Девы, потеря памяти».Король зажмурил левый глаз, открыл, охота гончий потом зажмурил правый. Голос его стал низким охота гончий зловещим.– Ничуть не сомневаюсь, что «кошка» у тебя на «ша», обезьяна-образина – на «эр», охота гончий «баран-болван» на «эф»! Хоть в «Э, Ю, Я» ищи разгадку тайны, охота гончий дай ответ!Щиты на стене задрожали. Королевский Писец открыл букву «Д», где оказались свалены в одну кучу Дамоклов меч судьбы охота гончий Двойники, Догадки, Духи, Домовой охота гончий Демон, Доверчивость охота гончий Доводы рассудка, охота гончий с ними Дьявол, Дежа-вю охота гончий Девы. Король ходил взад охота гончий вперёд, пока Писец просматривал десятки страниц, то ахая, то охая, то ухая, то эхая. Наконец, Король не вытерпел охота гончий крикнул:– Хватит тебе квакать охота гончий крякать – читай, что есть!Писец покачал головой:– Король, не торопите. Здесь полно статей охота гончий пунктов, ссылок охота гончий отсылок, значков, помет, подстрочных примечаний охота гончий терминов, охота гончий внутренних цитат на греческом, персидском охота гончий латыни, охота гончий также разных «см.» охота гончий «и т.д.»– «См., охота гончий т.д.» – давай ответ скорее простым, понятным, внятным языком без всяких там «балда-белиберда».Писец вспыхнул, перейдя от обиды на прозу:– Вот на букву «Д» здесь рассказ о девяти чарах, которыми лесного охота гончий полевого оленя превращают в деву.– Почему именно его? – спросил Клод.Писец ответил медленно охота гончий терпеливо:– Во-первых, олень спас жизнь колдуну, а, во-вторых, злой колдун решил сыграть с людьми злую шутку.– Если бы я был королем над всеми королями, я бы положил конец колдовству, пусть мне хребет сломают. С такой суматохой охота гончий причудами кто поймёт, где его гончий пёс, охота гончий где – племянница?– И вот что верно, – продолжил Писец, – для этих девяти чар: те девы были безымянны охота гончий помнили деревья охота гончий поля, охота гончий больше ничего.– Ого! – сказал Король.– Кроме того, что не менее важно, чары были всегда одинаковы, охота гончий во всех изложенных здесь случаях олень, спасаясь от погони, попадал в тупик, откуда не было возврата.– Ну! – потребовал Король.– После чего именно в том месте охота гончий в тот же миг олень являлся девою учтивой, высокой, смуглой, убранной красиво, принцессой благородной, как взглянуть.– Во! – простонал Король охота гончий тяжко опустился на стул.Писец вышагивал какое-то время взад охота гончий вперёд, потом остановился охота гончий поднял руку.– И у всех этих лжеженщин, лжедев охота гончий лжепринцесс есть поразительное свойство.– Так в чём оно? – прохрипел Клод. – В том, что ни любовь, ни жар не расплавят чёрных чар. – Королевский Писец на минуту замолк охота гончий продолжил. – Кто их в третий раз разлюбит, вмиг несчастную погубит.Клод вскочил охота гончий зашагал взад охота гончий вперёд по залу.– Запиши рескрипт! – приказал он.Писец нашел чернила охота гончий гусиное перо в паутине на полке, вытащил кусок пергамента из-за щита охота гончий уселся на пол, скрестив ноги. Клод закрыл глаза охота гончий сказал:– Пиши простым охота гончий внятным языком: «Никто из сыновей моих отныне оленя в жёны не возьмёт», охота гончий точка.– Оленя, – продолжил Писец, – в любом обличье, форме, воплощенье, под маской охота гончий личиною любой...– Кто издает этот рескрипт, я или ты? – спросил Клод.Голос Писца был ясен охота гончий твёрд:– Нет сомненья, – сказал он, – что рескрипт должен быть изложен так, что если бы вам когда-либо пришло в голову изменить своё мнение, от рескрипта можно было бы отойти, отречься охота гончий отказаться..– Порви рескрипт, – приказал Клод. Какой-то миг он казался опечаленным, охота гончий потом расхохотался. – В наших незадачах, конечно, очень много досадного, но я отдал бы полцарства, чтобы увидеть физиономию Тэга, второго охотника из всех живущих: как он проснется однажды утром, когда растают чары, охота гончий увидит рядом с собой на подушке не чёрную прядь волос охота гончий алые уста, охота гончий мохнатое ухо охота гончий бархатные ноздри!Смех кидал Клода от стены к стене зала, как мячик в ящике. Он ещё пуще захохотал охота гончий запрыгал, подумав о Гэле, охота гончий потом о Джорне, как они окажутся носом к носу со своей дамой в её подлинном обличье, увидят ту, которой не в салоне с вином янтарным чашу пригублять, охота гончий во поле или в лесном загоне пастись, щипать траву иль соль лизать. Король едва выдавил сквозь смех:– Больше всего забавляет меня мысль о Джорне – Джорне с лютней охота гончий лирой, вдруг понявшем, что он овладел сердцем охота гончий копытом самого быстрого оленя на всем божьем свете.Он уселся в кресло, утирая слёзы смеха, охота гончий Писец всё расхаживал по залу, возмущая пламя светильников. Клод трижды вздохнул:– Спору нет, девица зажгла огонь в моем сердце, – сказал он. – Многое бы отдал, чтобы издать указ о том, что она никогда не была оленем.– Невозможно, сир, – сказал Писец.– Так что же мне делать? – Ждите охота гончий смотрите, на что смотрится, примечайте, что приметно охота гончий знайте, что раз – то однажды, что два – то дважды, что три – то трижды, охота гончий миг – быстрей мгновения.– Вау-вау-вау, гау-гау-гау,– хватит с меня прибауток охота гончий присказок. Объявим деве, что она – олень, охота гончий пусть любезно удалится в тень!– Она не сможет сделать этого! – воскликнул потрясённый Писец. – По вашему же указу это создание повелело вашим сыновьям исполнить подвиги охота гончий сейчас ждёт возвращения самого быстрого из них. В общем, дело сделано охота гончий решено.– Так я охота гончий думал, что она – принцесса, – сказал Клод. Писец пожал плечами:– Принцессой-то её как раз назвал ваш собственный указ, – держите слово, сир. De facto охота гончий Pro tem – то есть, сейчас охота гончий фактически. Король поднял голову, издал могучее «ХАРРРУУУ» льва, которого довели волшебные мыши охота гончий так тяжко прошагал к двери, что на стенах зазвенели щиты.– Надеюсь, что все мои сыновья заблудятся, – сказал Король. – В этом один из выходов.– Для них – быть может, но не для вас, – возразил Писец. – Осталось с вами милое созданье, охота гончий будет здесь при вас оно, покуда огромная охота гончий тёмная планета, которую нам Токо предсказал, с Землёю не столкнётся, охота гончий тогда-то мы все умрём.Король Клод вздохнул, поморщился охота гончий проворчал:– Огромною охота гончий тёмною планетой, так напугавшей Токо, было птичье, оброненное на лету перо. Что за напасть тут: то слепой чудак, то дымный клоун, то колдун зловредный свалились на меня, охота гончий всем я нужен – охота гончий мне-то что до них!Он выбежал из комнаты, хлопнув дверью так, что воздушная волна бросила Писца лицом на пол.ДОБЛЕСТНЫЙ ПОДВИГ ПРИНЦА ТЭГАДорога, по которой выехал Тэг, скоро превратилась в узкую кривую тропу, петлявшую между скрюченных охота гончий сучковатых деревьев, застывших, как фигуры в танце. Отовсюду сочилась охота гончий капала клейкая густая жидкость, отяжеляя воздух сладким запахом, который то слабел, то усиливался, то затихал, то возникал, то пропадал, то вырастал.Тэг бормотал про себя: «Тяжелый сладкий запах долго рос, но вырос не таким, как запах роз, охота гончий тем, что мучит человеку нос. Смущает он теченье стройных дум, кривою тропкой направляет ум, коварных слов развешивая шум. Но если нужно быстро сосчитать, то трижды восемь – восемьдесят пять. На единицу, равную нулю, я десять мятных пряников куплю...»Пушистый голубой дымок плыл между деревьями кругами, кольцами охота гончий воротничками.– Терпеть не могу этой густой сладкой дряни, – прикусил губу Тэг. – Шменя добольно!– Сладкий – гадкий: чаще – в чаще, пуще – в пуще, – вдруг произнёс голос, по непонятной причине рассоливший Тэга, охота гончий продолжил, – я здесь в сердилке двух тёток.– Ты хотел сказать, в резвилке двух деток? – спросил Тэг, заметив лысого толстячка в развилке двух веток над собой. – Долго ты искал это место?– Ничуть, – возразил толстячок. – Дерзилка есть у каждого вредива.– Чудилка пустого бредива.– Нет уж, казнилка лесного бродива. Следи за звуками речи, если решил меня сцапить!– Сам ты цапишься! Скажи лучше, который счас?– Без пяти спять или полпустого, а, может, скоро ври. Только я жду не дождусразделы флеш презентация оформление свадеб танго кэш охота гончий